martes, 10 de diciembre de 2019

Virgen de la Puerta en Catán-Ascope

Catán es un asentamiento humano que se separa de la zona urbana de Ascope a través de la acequia llamada Troche. La fecha de su fundación es el 1ero de mayo de 1820, año en que se independiza la intendencia de Trujillo y un año antes que se declare la independencia del Perú en Lima.

El AAHH Catán presenta un arco construido  de concreto que da la bienvenida al ciudadano. Este arco inició su construcción el 07 de diciembre de 2003 y aunque no era complicada su edificación, recién se culminó el 23 de setiembre de 2004 (ver la parte superior del arco). En dicha edificación se observa una frase con que se presenta: "Población de cortesía y tradición". Si uno se anima a subir usando la ruta del arco, a la derecha puede encontrar al vecino que encabeza esta celebración.



Hogar de la familia Quintana Basilio. Lugar
donde está la capilla de la Virgen de la Puerta de Catán.
"Mi nombre es Victor Estuardo Quintana Bacilio nací un 22 de setiembre del año 1954, tengo 65 años. Mi padre Carlos Quintana Andrade, natural de Lucma, y mi madre Eufemia Bacilio Villalobos, de Parrapós. Nosotros somos seis hermanos: Rosa, Esperanza, quien le habla, Aurora, César y Carlos.

La Virgen había sido de la mamá de mi papá. Antes de morir mi abuela Clorinda Adrade Luján, le entregó la Virgen a mi papá. Esta imagen mi abuela la trae de Otuzco y tendrá más de 65 años colocándola primero en el anexo Potrero de los Piscos hasta antes del 70. Empezaba con sus novenas, hacía sus bajadas a la imagen el día 14 de diciembre, el día central de la Virgen se realiza el 25 de diciembre.
En la mañana del día 25 se realiza a las 6:00 am sus 21 camaretazos, su misa del mediodía y posteriormente a las 2:00 pm su procesión. Anteriormente, su misa se hacía en Ascope, donde la imagen la traían de Potrero de los Piscos hasta la iglesia de Ascope y de ahí la regresaban y todo era  pie. En la tarde, luego del almuerzo, se realizaba su procesión acompañada de sus Bandas de Pallas, sus cajas con sus flautas. 

Había también la tradición de 'los quintos'. ¿Qué eran los quintos? hacían unos cuadrados de palos y en eso colgaban plátanos, colgaban gaseosas, cosas para alimentarse. El devoto que quería cogía uno y el otro año ponía dos.

Luego del 70, como ya falleció mi abuela, venimos a vivir acá (Ascope). Mi papá lo trajo para seguir la rutina de la festividad. Ahora mi familia y yo la continuamos, estamos acomodando todo, viendo sus padrinos, le llevan en procesión el Barrio de la Portada de la Sierra con bombardas y fuegos (artificiales). No se acostumbran los altares aquí. Al final de la procesión se baila.

De las dos andas que vemos aquí; una es creo del 50 las patas yo las acomodé pero ya no la usamos desde el año pasado que vino la nueva anda". 



Ramada donde anuncian la festividad

Parte trasera del arco de Catán. En un AAHH
fundado el 01 de Mayo de 1820,
 más de un año antes de la independencia del Perú

- El quinto: En la parte baja del valle Chicama se le llama huámbar.

Fuente oral: Sr. Víctor Estuardo Quintana Bacilio
Entrevista por: Miguel Núñez Bartolo.

sábado, 4 de mayo de 2019

La Cruz del Parque

"Soy Gloria Álvarez de Salcedo de 57 años, soy del Cusco pero resido desde los 3 años acá. A la cruz que está acá le llamamos LA CRUZ DEL PARQUE. Esa cruceita nació en toda la esquinita de la calle Progreso -cerca al hoy parque infantil- donde la acequia 'Limpia' estaba abierta. Estaba cerca de la casa de la familia Castillo y su casa era de madera acá, el puente también era de madera.

Inició la fiesta mi suegra la señora Emperatriz Merino de Salcedo porque justo se iban a chocar dos carros acá y por tener la crucecita no se chocaron los carros, la crucecita fue...(dando a entender que por ella fue ese milagro). Entonces desde ahí  comenzaron a rendir culto y devoción. Todos los del barrio le daban devoción, en especial mi suegra, de la Calle Progreso y la Calle Libertad.

Se festejaba, se le vestía a la cruz, se le ponía su manto, sus flores desde el 1ero de mayo. Se velaba todos los días se le hacía sus recitos, cada familia venía y rezaba, invitaban un aperitivo: su cafecito, su sanguche, lo que era la voluntad. El 31 de mayo (el último día) mi suegra le hacía su fiesta a la Cruz. La gente tenía tanta devoción por la crucecita que se hizo tan milagrosa que la gente metía sus limosnas en toda la ranurita del palito. El tronquito estaba llenecito de monedas. Se contrataba su banda, hacían comida, reventaban cohetes. Entre los platos importantes se daba el ají de gallina. Este tipo de fiesta se daba de esa manera hasta hace 20 años, ahora ya no ya.

Da la casualidad, es un decir, la familia...por no meterse a la acequia un carro, se choca con la Cruz y lo dobla a la Cruz, desde entonces la familia Bazán tuvo la crucecita en su casa y ahí rendimos culto a la Cruz. Era un tronco nomás con tres ramitas, no era una cruz en realidad sino un arbolito en forma de cruz. Ahora esa Cruz está empotrada dentro del cemento, en medio del cemento está la  Cruz. O sea que el señor que se chocó con la Cruz, dejó un dinero para que restauren a la Cruz; entonces ha pasado el tiempo, lo hemos traído de la casa del señor Bazán y lo hemos colocado ahí (señalando su actual posición en el calle Progreso), no lo hemos colocado acá (señalando el filo de la pista) para evitar otro accidente a ella. Las familias que velaban más eran: Salcedo, Merino y la Castillo, los de antes es decir.

Hay una familia Ishikawa, un joven venía siempre de Japón. Todos los años le traía sus flores, le tenía bastante fe; pero no viene ya. También dicen que una vez un niño que se cayó a la acequia. Y gracias a que se cogió de la Cruz no se ahogó. En tiempos de lluvias esto era caudaloso y esto estaba abierto.

En estos momentos me encuentro velando a la Cruz con la señora Carmen Culquicante León".

Esta Cruz es muy conocida pero ignorada los once del año por peatones, conductores y visitantes a pesar de ser la única en Ascope que se halla en toda una zona donde se transita seguido. Ha pasado por colores que va del blanco al verde oscuro y sugerí a doña Gloria que regresaran a un color que otorgue visualización mayor a esta cruz de cemento, colocarle adornos para recordar que en su interior lleva a la original cruz de aquel arbolito que en antaño sirvió de veneración a los vecinos.





Fuente oral:
- Gloria Álvarez de Salcedo

Entrevista y fotos
- Miguel Núñez Bartolo

viernes, 3 de mayo de 2019

La Cruz de Mayo y doña Irma

"Mi nombre es Irma Amparo Coronel Oliver. He cumplido 94 años (1924), el 03 de marzo, soy natural de Cartavio. Mi mamá fue Juana Urcina Oliver Gonzáles y mi papá, Raúl Coronel Zamullo, era Director en Cartavio de la 'Escuela de Varones' (denominado en ese tiempo Escuela de Varones Nro 800). 

Mi abuelo fue administrador de Facalá y ahí nació mi papá, pero se inscribió en Ascope. Mi mamá también es de Facalá. Fueron a vivir a Cartavio donde nací. He venido a Ascope a la edad de 10 años; y cuando era la fiesta se la Cruz, de niña venía a jugar aquí para que me den el café como si nunca hubiéramos tomado...(risas).

Yo me casé con un habitante de Junín. Nos conocimos en Trujillo. Estudiaba y era ingeniero agrícola. Su nombre Germán Campos Callupe".

¿Cómo era la celebración de la Cruz?

"Esta celebración tiene más de 100 años. Aquí había una familia, Alcalde, ellos se encargaban de celebrarla: Carolina Alcalde, Carmen Alcalde, Luis Salinas Soto ellos organizaban. Ya después los tomó otras porque estuvieron muy mayores.
Hacían bailes, había un salón de baile. La mamá de Zoila, doña Jesús, se enfermó ya no podía venir que hace poco ha fallecido y somos contemporáneas solo que ella es mayor por dos años. Su hermano Germán; mi compadre José que está hoy un poco delicado...todos ellos han sido muy devotos de la santísima cruz. Los bailes lo hacían con conjuntos rítmico y con radiola hasta la amanecida.

La fiesta de novenas comenzaba hoy día 3 de mayo y terminaba con baile el 31 de mayo, que es el último día. A la cruz antes la sacaban en procesión, hoy ya no. Se servía arroz, con cabrito, frijoles, también su chicha de jora, su cerveza y su gaseosa. La capilla se llenaba y la gente no alcanzaba acá y quedaba lleno afuera.

Y hasta hoy Zoilita pues bien entusiasta; ella es la que se acaba acá. Porque ya una vez que se ausente, se vaya...no va a ver tantas cosas" (fue su pensar).

Doña Zoila, una pobladora relativamente joven, es la encargada de perdurar esta costumbre. Ella es la que hoy se encarga de tocar las campanas de bronce que antes estaban colgadas a un costado de la capilla. Hoy, en un caballete movible, cuelgan dos campanas que son puestas a la entrada y guardadas terminadas las novenas o misas.

La capilla donde se ubica esta cruz, está en las faldas del cerro Ascope y en la antigüedad a sus espaldas había una elevación del cerro que ya no se nota como antes. Tiene tres cruces en su fachada y un techo de a dos aguas con carrizo. Además en su interior presenta esas banquetas bañadas de cemento y un altar donde a un lado presentan una cruz pequeña que se afirma fue tan antigua. Además, hay varios cuadros de santos dejados por los difuntos veladores de antaño. 
Haciendo cálculos, afirman que esta celebración debe tener alrededor de 120 años o más, más o menos antes de 1880.












En esta foto está a la derecha doña Irma, la señora que
nos ocuenta esta historia.




Fuente oral:
- Irma Amparo Coronel Oliver.

Entrevista y fotos:
- Miguel Núñez Bartolo

jueves, 2 de mayo de 2019

La Cruz de Don Cinfo-Ascope

"Mi nombre es Carmela del Pilar Tuestas Mantilla. Mi mamá, Rosalía Mantilla Zavaleta y mi papá, Cerman Tuestas. Tengo 52 años y soy ascopana. De mi papá no recuerdo de dónde es, pero mi mamá es de Lucma.
En este ambiente que estamos, vemos a la 'Cruz de Mayo'. Es la más antigua de Ascope que se conoce hace más de 100 años. Le hacían unas fiestas acá y había una plazuela. Mi mamá me dijo que hacían corrida de toros, pero ese espacio ya no hay acá a lado donde ahora hay casas. Hoy al sector se le llama Luis Alberto Sánchez y la ruta de la cruz era la calle que se conoce como Miramar, por ahí sube y baja.

La PROPIETARIA de esta festividad era la señora Otilia Namóc Díaz, pero eran tres hermanos que celebraban Cinforiano y Gumercinda. La señora Gumbercinda vivía acá. De toda esta casa -señala el inmueble- eran dueñas, todo lo que esta acá eran dueñas ellas. Ellas dejaron sus hijas. Una de las hijas ya fallecidas llamada Flor. La señora Flor ha dejado sus hijas que viven hoy en Trujillo. Ella ha dejado esta iglesia para que lo vean (refiriéndose a la pequeñita capilla). Entre la familia que ha quedado aquí en Ascope, está la de la señora Teresa Díaz que son familia de la señora Otilia.

Con la Cruz Pequeña (que está en una urna de vidrio) hacían su baile. Había un señor que venía de Trujillo, Luis Carranza. Cuando él hacía su rezo, hacía sus buenos bailes, hacía sus rezos. Ya ha fallecido. Hacían la procesión con bastante gente y con banda.

Tenemos luego la Cruz Grande de troncos de algarrobo, por eso pesa. Su bajada era también con banda. Ésta ya no se sube al cerro se queda aquí en la capilla. Tiene unos fierros pues se rompió debido a la gente que la aventó y se hizo en dos pedazos, entonces la bajamos hasta acá, trataron otros de acomodarla con ayuda de fierros, pero luego por su estado decidimos hacer la Otra Cruz Grande que pesa menos y es de madera. Esto habrá sido antes del año 2000 más o menos en los años 90's".

Todo el mes de mayo le hacen sus rezos o novenas dependiendo de las familias o personas que se apuntan según el día que elijan. Y tal actividad religiosa de casi 150 años se hace siempre en esa capillita que tendrá una medida de 3 m de ancho por 8 m de largo. 
Mientras la cruz grande antigua permanece pegada hacia la pared del fondo; la otra cruz grande se ubica a su delante y se hace portátil; mientras tanto la pequeñita cruz de la urna de cristal se la ubica al lado izquierdo en su propia anda pero sin sus maderas con las que se sacaba en procesión como antes.
Cuando llega el 31 de mayo, es el momento de guardarla en una de las cimas del cerro Ascope. El lugar donde se posa esta cruz en el cerro es más alta que el lugar donde se ubica la cruz sobre la gruta de la Virgen de Nuestra Señora de Lourdes. Hay que tomar en cuenta hoy el papel que cumplen los muchachos de la agrupación 'Hacia Nuevos Horizontes' que son los que llevan a cabo la bajada y subida de la "CRUZ DE MAYO" o llamada también como la "CRUZ DE DON CINFO", de Cinforiano, debido a que él junto a sus hermanas en el pasado fueron fieles devotos de esta festividad. Que en paz descansen.







Algo curioso, como costumbre de antaño, era el cráneo humano con dos velos negros.
Se piensa que debe ser el familiar de uno de los antiguos devotos de hace más de un siglo
y que fue puesto ahí para cuidar de la capilla hasta el día de hoy.


Fuente oral:
- Sra. Carmela del Pilar Tuestas Mantilla

Entrevista hecha por:
- Miguel Núñez Bartolo.

Fotos:
-Miguel Núñez Bartolo.

miércoles, 13 de marzo de 2019

Complejo arqueológico Cruz de Botija: Antecedentes

Zona de ingreso al complejo arqueológico Cruz de Botija
Zona de ingreso arqueológica Cruz de Botija
Vista de la parte central del complejo arqueológico Cruz de Botija.

El Complejo
Se localiza hacia el sur este de la ciudad de Ascope. Se llega a través de una trocha carrozable que conduce hasta el sector del monumento prehispánico. De acuerdo a la información preliminar se puede decir que este sitio corresponde al período Formativo Superior (Cupisnique) dentro de la cronología de John Rowe (800-200 a.C.). Este sitio arqueológico conocido como Cruz de Botija es un edificio de hace 2.800 años. Este edificio prehispánico,  presenta fachadas orientadas al este y oeste, ligeramente escalonadas de gran altura, observadas con mayor claridad en el frente oeste que da a la carretera carrozable que colinda con el canal de Ascope. En este frente, al interior de algunos pozos de huaquero, hace algunos años se observaban muros enlucidos pintados de color amarillo y picos que corresponden a niveles arquitectónicos superpuestos.

Por las características actuales de conservación de este edificio, con casi 3.000 años de antigüedad, es difícil, por ahora, establecer su forma arquitectónica y sus espacios ceremoniales en la cima y en los frentes exteriores; no se sabe aún por donde se localiza el acceso principal al interior del edificio. Sobre la base de una mirada superficial o satelital, no hay presencia de estructuras arquitectónicas conservadas, salvo la parte superior de toda la estructura arquitectónica que permite establecer la presencia de mayores elementos arquitectónicos diagnósticos.

Las evidencias materiales descritas anteriormente, se distribuyen en un área aproximadamente de 9.000 , y colinda con terrenos agrícolas de utilidad doméstica e industrial.
A la derecha la capillita de la antigua Cruz de Botija

Capillita de la Cruz de Botija. En la parte inferior, los recipientes de arcilla
cuya forma es de botija

Botija sobre una roca

Antecedentes
La construcción ha sido estructurada con bloques constructivos de adobes troncocónicos, técnica propia de la época Cupisnique en toda la costa norte del Perú (Larco, 2001). El estudio preliminar del edificio es importante por cuanto es posible que, de acuerdo a la tipología de los adobes sea contemporánea al montículo Cupisnique ubicado en el complejo arqueológico El Brujo (Bird y Hyslop 1985; Campbell 2000; Dillehay et al., 2017).

La evidencia más antigua de murales pintados para el valle de Chicama fueron encontrados por el arqueólogo alemán Ubbelohde-Doering en la huaca Sorcape, cerca de Casa Grande, al interior de un escrito ceremonial, quien señala que se tratan de motivos pintados en color blanco en bajo relieve de: "Imponentes seres pisciformes cerca de 2 m de largo, en aparente posición dorsal. Las cabezas con grandes ojos circulares dirigidos hacia arriba" (Ubbelohde-Doering 1960:181; Hecker y Hecker 1994: 208-213).

Otra evidencia de relieves polícromos del periodo Cupisnique no reportados científicamente, proviene de una destrucción hecha en una pequeña huaca de un sector desconocido del distrito de Casa Grande, donde aparecen motivos poco perceptibles en una columna construida con adobes cónicos (Kosok, 1965:109).

En el sitio arqueológico Cruz de Botija, se estima que debe haber una superposición de varias edificaciones superpuestas correspondientes a varios niveles arquitectónicos, los mismos que fueron habilitados recurrentemente en un mismo espacio físico.
Desafortunadamente, de acuerdo a las evidencias observadas en superficie, al parecer, se podría suponer que fue objeto de un desmontaje progresivo de la arquitectura en la etapa post abandono, realizado dentro de los períodos culturales de Salinar, Gallinazo y Moche, por lo cual, las estructuras mejor conservadas de estos espacios pertenecen a los edificios más tempranos del conjunto arquitectónico  como ocurre para otros edificios del valle Chicama. Asimismo, se ha observado superficialmente evidencias del período Cupisnique y un cementerio Post Mochica sobre la cima del edificio temprano. Sin embargo, las estructuras de piedra enlucidas con barro que se observan en la cima del monumento podrían pertenecer a la época Gallinazo en su segundo período (100 aC-150 dC) que estaría acorde a los resultados que se obtuvieron durante las excavaciones del centro cívico ceremonial de Mocollope ubicado en el distrito de Chocope, Provincia de Ascope (Franco, 2016).

Conociendo la escala estratigráfica del valle Chicama en su conjunto, podemos indicar que Cruz de Botija debe tener una continuidad ocupacional a partir del período Formativo Superior (800 aC) al que hay que incorporarle  posteriormente la presencia  Gallinazo (100 aC-150 dC) y la ocupación Mochica (200 dC-850 dC) (Gálvez y Briceño, 2001).

Los estudios pioneros de Rafael Larco Hoyle (1948;2001) en distintos sitios del valle de Chicama y la prospección e inventario realizada en los sitios arqueológicos de la zona arqueológica de Cupisnique y margen derecha del valle Chicama (Chauchat et al., 1998), permitirán extrapolar datos acerca de la ocupación Cupisnique en el valle de Chicama y la importancia del sitio arqueológico de Cruz de Botija como un lugar político religioso cuyos ocupantes, al parecer, controlaban el poder sobre todas las comunidades del valle medio y superior del valle de Chicama. Asimismo, desde este tiempo, esta ruta sirvió, sin duda alguna, como un corredor indispensable para llevar y traer productos cordilleranos y amazónicos.


Moisés Tufinio Culquichicón
Arqueólogo Cosultor


Fuente:

  • Perfil para la elaboración del proyecto de recuperación del sitio arqueológico de Cruz de Botija como centro de desarrollo cultural para la comunidad y propuesta de investigación arqueológica, conservación, acondicionamiento para el uso social y desarrollo comunitario. Provincia de Ascope, departamento de La Libertad. Marzo 2019.
  • Oficina de Turismo-Municipalidad Provincial de Ascope.
  • Fotos: Victor Miguel Nüñez Bartolo.

viernes, 8 de marzo de 2019

El complejo Arqueológico La Laguna de San Bartolo

Lleva el nombre precisamente por destacar la laguna San Bartolo. La laguna ubicada a más de 3 km de Ascope y a 45 minutos a pie, se forma gracias al desemboque de las aguas que riegan los campos de cultivo aledaños. Suele presentar mayor porcentaje de agua en los meses de enero a abril, según las lluvias en la sierra liberteña.

Laguna San Bartolo. Vista desde el cerro Alto de la Pichona
A pesar de que su formación no es natural, ha formado un pequeño ecosistema poblado de muchas aves, entre ellas garzas, patos silvestres, entre otros; asimismo, existen algarrobales que actualmente están siendo cortados por los pobladores de la localidad para su uso cotidiano. Otro de los árboles que destaca es el molle, incluso se nota en un sector que este árbol ha sido transplantado para demarcar alguna hectárea pues existen agricultores que usan sus suelos para sus plantaciones como es el de la caña de azúcar. Además en sus orillas se observan renacuajos y sapos. La laguna también está acompañada de varios monumentos arqueológicos y se presume también que la aparición de esas evidencias humanas es debido a que cumplió un rol muy importante en la época preinca para sustento de la agricultura.

En fenómeno el Niño Costero de 2017; los campesinos cuyos cultivos estuvieron en el noreste, lo perdieron todo, pues la laguna tomó su extensión original. Se habla científicamente que esta laguna artificial en realidad fue en el pasado un extenso reservorio, entendiéndose que servía para ser usada sus aguas en los riegos.

Veamos ahora con mejor detenimiento las importantes evidencias prehispánicas de todo el complejo. Entre ellas destacan:

  1. Infraestructura hidráulica: Acueducto de Ascope o de la Pichona.EL acueducto fue culminado en la época chimú (siglos IX a XV d.C.) y se ubica entre los cerros San Bartolo y Alto de La Pichona a lo largo de una depresión de 1300 m de longitud. La estructura es de tierra apisonada y piedras y mide 70 m de ancho en la base; 6 m en la cima y alcanza una altura promedio de 20 m. Desde la época chimú en los fenómenos de El Niño, el acueducto contenía el agua proveniente de la quebrada La Camotera permitiendo su uso para cultivos temporales.

    Camino que suele hacerse a pie sobre el área del mismo acueducto.
    Abajo en vehículos motorizados menores.

    Bajando desde el acuedcto de La Pichona

    Vista de la laguna desde lo alto del acueducto de La Pichona


    Zapote, una planta natural que emergió en medio del acuedcto Alto de la Pichona.
    El acueducto Alto de La Pichona,
    visto desde el cerro del mismo nombre.


  2. Sitios rupestres, cementerios y sectores habitacionales: los cerros San Bartolo y Alto La Pichona que constituyen el inicio y final del acueducto, presentan petroglifos, cementerios y pequeñas estructuras habitacionales.
    Al fondo el cerro San Bartolo donde nace el acueducto.
  3. Huaca San Bartolo: A 200 m del cerro San Bartolo. Se ubica un edificio ceremonial de 70 x 40 m.
  4. Cerro El Sapo: Es un extenso poblado chimú que ocupa el cerro del mismo nombre y se asocia a una de las áreas agrícolas más extensas de la margen derecha del valle Chicama. Por el lado de este cerro cruza el acueducto La Pichona.
  5. Campos de cultivo, integrados a un paisaje natural como la laguna de San Bartolo, flora nativa, fauna nativa, elevaciones y pampas.
    Sapos en la laguna
Esta integración del paisaje natural y cultural hacen del Complejo La Laguna un sitio patrimonial de primer  orden y con gran perspectiva para le desarrollo en el campo del turismo.

Importancia cultural y socio-económica
  • El complejo La Laguna es un bien cultural único, es testimonio de importantes logros tecnológicos prehispánicos a los largo del tiempo. Sus valores y contenido requieren ser registrados y preservados como parte del proceso de desarrollo turístico para fortalecer la identidad cultural local y provincial.
  • El bien patrimonial se encuentra en riesgo de conservación, por lo cual cada uno de sus componentes debe ser identificado plenamente, ubicado y registrado. Además, a partir de esta información se puede proponer los criterios básicos para su delimitación.
  • El complejo La Laguna, como recurso turístico, representa la principal opción para plantear un programa de desarrollo turístico que tenga como eje al complejo, por cuanto permite el desarrollo del turismo cultural, de naturaleza y el turismo místico, por todo lo cual debería atraer la inversión pública y privada.
  • El bien patrimonial podrá ser articulado a atractivos consolidados, como el Complejo Arqueológico El Brujo y por consiguiente la Ruta Moche; asimismo podría ser vinculado a un circuito turístico interdistrital (Casa Grande-Chocope), con el consiguiente impacto positivo en la ciudad de Ascope y las poblaciones involucradas lo que generará un impacto socio-económico efectivo en el campo turismo.
Vista noreste de la laguna que está seca
pero que es usada para cultivos

Uno de los hitos en la cima del cerro Alto de La Pichona.
¿Se interpreta como "Reserva Paisajística"?

Vista noreste de la laguna que está seca
pero que es usada para cultivos. Al fondo el apu Cuculicote

La laguna San Bartolo, vista desde el cerro Alto de la Pichona

Fuentes:
  • Archivo El complejo arqueológico La Laguna:  Valores y perspectivas. De María Andrea Runcio
  • Proyecto de desarrollo turístico para el distrito de Ascope. Proyecto concertado. 2013-2014. De UNETUR.
  • Oficina de Turismo-MPA.
  • Fotos: Miguel Núñez Bartolo.